ART, JOURNALISM, RESISTANCE
FOR PEOPLE WHO BELIEVE IN THE POWER OF NEVER GIVING UP/ PARA AQUELLOS QUE CREEN EN EL PODER DE NO RENDIRSE
Español & English
There can never be enough feminism in the world and there is certainly too much violence and especially violence against women. For those who are afraid of feminism, threatened by it, think it's no longer (or never has been) necessary, think that women are equal to men now (in the First World anyway) because there are a few of us in corporate boardrooms and a smattering of female world leaders, or are worried about matriarchy is coming and enslaving all of the men, I just want to tell you: there is nothing to worry about. Feminism is just about justice. That's all. That's everything.
1. Vigilance: Fierce Feminisms is for everyone who believes in the power of never giving up.
2. Feminism is about justice for all living creatures including the earth.
3. Vigilance is about no longer allowing those who self-righteously exploit others and the earth to get away with it and fighting to not let them do it in the first place.
Karen Moe February 2020.
Nunca habrá suficiente feminismo en el mundo y ciertamente hay demasiada violencia y especialmente violencia contra las mujeres. Para aquellos quienes temen al feminismo, amenazados por éste, los que piensan que ya no será necesario (o que nunca lo ha sido), los que piensan que ahora las mujeres son iguales a los hombres (en le Primer Mundo acaso) porque hay unas pocas de nosotras en las salas de juntas de los corporativos y un puñado más son líderes mundiales, o para aquellos que están preocupados por la llegada del matriarcado para esclavizar a todos los hombres, sólo quiero decirles: no hay nada de que preocuparse. El feminismo es sobre justicia. Eso es todo. Sólo eso.
1. Vigilancia: El Feminismo Feroz es para todo ser que cree en el poder de jamás rendirse en la lucha.
2. El feminismo busca la justicia para todas las criaturas vivientes incluyendo a la tierra.
3. Vigilance se trata de no permitir a aquellos que bajo su propio derecho explotan a otros y a la tierra para sacar provecho y escapar con sus actos, y de la lucha para no permitir que lo hagan en primer lugar.
Karen Moe Febrero 2020.
Traducción por Habacuc Morales
We invite writers of both prose and poetry (in English and Spanish), visual artists, and performance artists to submit essays, stories, poetry, journalism, paintings, photography (especially photo essays), videos of performances and protests—any work that is connected to fighting for justice, exposing exploitation and projects that work towards building awareness, developing empathy and resisting exploitation through beauty. “Vigilance: Fierce Feminisms” brings together activisms from around the world through art, journalism, and resistance.
The magazine will also be featuring Protest Placards. If you have a photo of one or made one that you are particularly proud of, please send me a jpg and some context.
Currently spending a lot of my time in Mexico, I will be using this magazine as a platform to report what I am learning there in terms of violence and resistance in a series of dispatches. I invite others who are on the front lines of injustice from anywhere in the world to contribute and share their research and experiences to help build an understanding of how we are all connected to and complicit with suffering and how we can all contribute to its alleviation.
Revolution and Beauty
Open call for Visual and Performance Art, Essays, Poetry, Short Stories, Music and Journalism that address these questions:
How is beauty, the ability to appreciate, celebrate, create, and innovate through that which delights, an inherent part of revolution? How can we look at beauty as a source of emotive and ideological transformation? And, how is art as a mode of witnessing and deep feeling, a way of bringing us closest to a revolution of empathy, feeling beyond ourselves, beyond the individual, beyond convention and constraints of the linear?
Please submit to email@example.com